Du skall dö

Versión castellana de este poema viene más adelante.
 
Tänk du käre vän, 
vad livet är bräckligt.
Tänk dig att den dagen då du skall dö, 
skall du tänka att ditt liv har varit kort. 
Du vill vara rädd, oförståeligt rädd.
Du vägrar instinktivt med hela din kropp,
Men du skall dö och du skall ångra. 

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0